Департамент образования, культуры и спорта Ненецкого автономного округа
/press-centr/news/20317/ privet

​В Нарьян-Маре состоялся творческий вечер к 85-летию ненецкого поэта Василия Ледкова

Мероприятие прошло в форме арт-диалога, который включал чтение стихов поэта, постановки и выставки рисунков по мотивам его творчества.

Участниками арт-диалога «Только тундру ношу я с собой» стали друзья, земляки и почитатели творчества поэта. На протяжении вечера звучали стихи на двух языках, в том числе в исполнении ненецкого детского коллектива «Ханийко» и театральной студии «Островок». Также свое прочтение стиха «Ехал ненец на собаках» в видеообращении представил петербургский актер Сергей Васильев.

Еще одно видео, показанное на творческом вечере, пришло в Нарьян-Мар из поселка Ноглики. Воспитанники Сахалинской школы искусств презентовали свои иллюстрации к произведениям Василия Ледкова. Посетить виртуальную выставку можно на официальной странице Этнокультурного центра.

Фрагмент автобиографического произведения Василия Ледкова «Синева в аркане» представил ненецкий театр «Илебц», в основу постановки лег фрагмент, рассказывающий о визите корреспондента в стойбище оленеводов.

Педагог, автор учебников, методических пособий и программ по ненецкому языку Роза Канюкова рассказала о работе над последним изданным трудом поэта – переводе на ненецкий язык скандинавского эпоса «Калевала».

Василий Ледков - Член Союза писателей России, поэт, прозаик, лауреат премии им. Федора Абрамова. Родился в Большеземельской тундре в семье оленевода. Учился в интернате деревни Чёрная и в посёлке Варандей. Высшее образование получил в Ленинградском педагогическом институте им. А.И. Герцена.

Вернувшись на малую родину, работал воспитателем в школе поселка Варандей, затем в редакции газеты «Няръяна вындер» в Нарьян-Маре.

В библиографию автора входят 10 поэтических сборников, романы «Люди Большой Медведицы» и «Месяц Малой Темноты». Большая часть произведений опубликована в переводе с ненецкого на русский язык.

Последние годы жизни Василий Ледков провел в Архангельске. В качестве члена редколлегии писателей стран Баренц-региона часто посещал страны Скандинавии, последним изданным трудом стал перевод на ненецкий язык карело-финского эпоса «Калевала», презентованный в Ненецком округе в минувшие выходные.

Фото: Этнокультурный центр НАО